• Formule dîner + spectacle

    100€ par personne
  • Tarif Adulte

    40€ par personne
  • Tarif Réduit (7-12ans / LVP)

    35€ par personne

OPÉRA À PANLOY :

LA CHAUVE-SOURIS DE STRAUSS

MARDI 5 ET JEUDI 7 AOÛT

Informations

Après avoir réservé vos places, vous recevrez par mail votre confirmation et vos billets. En cas de problème merci de nous contacter.

Passez une soirée onirique dans le cadre exceptionnel du château de Panloy.
Venez avec votre pique-nique ou restaurez-vous sur place.
Food truck et bar à huitres à déguster sur place !

LA FORMULE DÎNER + SPECTACLE COMPREND :
  • 1 dîner assis et servi par le restaurant le Gabarier sur la terrasse du Château
  • Entrée / plat / dessert / vin
  • Des places réservées pour profiter au mieux du spectacle

Possibilité de prendre vos places le jour même de la représentation.
Chèques ou espèces uniquement.

ARGUMENT :

  • ACTE 1

    On entend, venant du dehors, une sérénade chantée par Alfred, adressée à Rosalinde (épouse de Gabriel von Eisenstein), avec qui il a eu autrefois une liaison (Täubchen das entflattert ist). Adèle, la servante, fait son entrée, tenant à la main une lettre de sa sœur Ida. Celle-ci, qui fait partie d’une troupe de ballet, l’invite à la rejoindre à une soirée donnée chez un riche aristocrate russe, le prince Orlofsky. Adèle est tout excitée et décide de demander à sa maîtresse la permission de s’absenter en prétendant devoir rendre visite à sa tante malade.

    Mais Rosalinde est bouleversée par la sérénade d’Alfred, d’autant plus que son mari doit le soir même se rendre à la prison, car il a été condamné à une peine de cinq jours pour outrage à fonctionnaire. Elle ne peut pas se passer de sa domestique dans ces circonstances. Adèle quitte la pièce en pleurant, et Alfred entre. Il réussit à convaincre Rosalinde d’accepter qu’il lui rende visite une fois que son mari sera parti en prison.

    À peine est-il parti qu’Eisenstein entre, en compagnie de son avocat, le Dr Blind. Ce dernier s’est montré si maladroit que la peine de prison d’Eisenstein est passée de cinq à huit jours, et Eisenstein est naturellement furieux (Nein, mit solchen Advocaten). L’avocat s’en va, et Eisenstein ordonne à Adèle de lui commander un bon repas, et à Rosalinde d’aller lui chercher de vieux habits qu’il portera en prison.

    Entre le Docteur Falke, un ami d’Eisenstein, qui lui propose de se rendre costumé à la soirée du prince Orlofsky, avant de se rendre en prison (Komm mit mir zum Souper). Eisenstein accepte, et lorsque Rosalinde revient avec les vieux habits, elle est très étonnée qu’Eisenstein lui annonce que finalement, il se rendra en prison en tenue de soirée. Il quitte la maison après des adieux déchirants entrecoupés d’un air de polka, et Rosalinde annonce à Adèle qu’elle peut finalement disposer de sa soirée.

    Adèle partie, le champ est libre pour Alfred, qui se met à l’aise et se sert à boire (Trinke, Liebchen, trinke schnell). Mais Frank, le nouveau gouverneur de la prison, arrive pour emmener Eisenstein. Pour ne pas être compromise, Rosalinde est obligée de prétendre qu’Alfred est son époux (Mein Herr, was dächten Sie von mir), et celui-ci accepte de se laisser mener en prison, non sans en profiter pour obtenir plusieurs « baisers d’adieu » (Mein schönes, großes Vogelhaus).

  • ACTE 2

    La fête bat son plein (Ich Iade gern mir Gäste ein). Falke arrive avec Eisenstein, qui se présente sous le nom de « marquis Renard ». Il est très étonné car il croit reconnaître Adèle, la servante de sa femme, parmi les invitées. Mais Adèle entonne un air (Mein Herr Marquis) dans lequel elle s’étonne qu’on puisse prendre pour une domestique une personne aussi distinguée qu’elle, et se moque d’Eisenstein, en compagnie des autres invités. Frank est également présent à la soirée, et prétend être un Français, le « chevalier Chagrin ».

    Eisenstein ne reconnait pas Rosalinde, qui arrive, à l’instigation de Falke, masquée, en prétendant être une comtesse hongroise. Rosalinde est naturellement très surprise de constater qu’Eisenstein n’est pas en prison. Eisenstein flirte avec sa femme, et celle-ci finit par lui soutirer sa montre (Dieser Anstand, so manierlich).

    Lors du souper, Eisenstein raconte la mauvaise farce qu’il a faite à son ami Falke lors du dernier carnaval : Falke était déguisé en chauve-souris, et Eisenstein l’abandonna endormi, ce qui l’obligea ensuite à regagner son domicile sous son déguisement, en plein jour, sous les railleries des passants.

    La soirée se termine dans la joie, par un hymne au champagne (Im Feuerstrom der Reben) et tous les invités se congratulent (Brüderlein). Eisenstein et Frank partent au petit matin pour rejoindre la prison, ignorant chacun l’identité de l’autre.

  • ACTE 3

    Frank rejoint son bureau à la prison. Adèle arrive, en compagnie de sa sœur Ida, elle souhaite devenir actrice et demande au « chevalier » de l’aider dans sa reconversion (Spiel’ ich die Unschuld vom Lande). Eisenstein arrive, et Frank a beaucoup de peine à admettre que le marquis Renard est en fait Eisenstein, et se demande qui est le « Eisenstein » qu’il a emprisonné la veille. Eisenstein se le demande aussi, et il emprunte la perruque de son avocat le Dr Blind qui vient d’arriver afin de tirer l’affaire au clair.

    Rosalinde arrive enfin, pour faire sortir Alfred de prison. Eisenstein, toujours déguisé, les interroge. Rosalinde se plaint de l’infidélité de son mari. Eisenstein se découvre, mais est confondu lorsque Rosalinde sort la montre, preuve de son inconduite avec la « comtesse hongroise ». Falke explique avoir voulu piéger son ami, c’est la vengeance de la chauve-souris !